2016. július 11., hétfő

Match és meccs


Van ami stimmel, s van, ami nem

2016. július 7., 8., 9., 10. - Első napok
Fiatalnak érzem magam itt Gyulán, pedig… már 400....

A régi helyszínen, friss és új gondolatokra várva
Csütörtökön érkeztem kedvenc városomba, ahol minden évben legalább 10 napig kényeztetnek. A műsorfüzetből és a hírekből azt olvastam ki, hogy idén leginkább ifjú alkotók hízelegnek értékesebbnél értékesebb feldolgozásaikkal. Én nem biztos, hogy majd mindent megértek, de remélem fiatal közönségem igen. Ha lesznek.


Tanult gyulai tanár kollégával arról beszélgettünk, mit kezdenek a mai fiatalok az én történeteimmel. Egyáltalán érdekli őket például valamelyik bonyolult, véres, ámde ma kriminek egyáltalán nem nevezhető királydrámám? Itt van a III. Richárd… Vagy cukinak egyáltalán nem mondható szerelmes történetem, mondjuk a Rómeó és Júliám? Vagy a vicces, tanulságokkal teli, kicsit zavaros Ahogy tetszikem? Mindezek versben szedve…? Tuti, hogy számukra uncsi az összes szonettem…  Az ábécé végén helyet foglaló generáció ma vajon mivel tud azonosulni ebből a felhozatalból? Zeffirelli híres Rómeó és Júlia feldolgozásából talán dereng nekik az egyik betét zene, de valószínűsítem, hogy inkább Baz Luhrmann adaptációját értik meg Leonardo di Caprioval a főszerepben. Kosztüm, monumentális díszlet ma már szóba sem jöhet. És tényleg, vajon „belehalnak” a tinédzserek, ha vágyaikat nem tudják kielégíteni, vagy új szerelmet/szerelmeket keresnek? Match, vagy nem match? Ez itt a kérdés… (Stermeczky Zsolt Gábor naplóját is érdemes elolvasni az első napról.)


A békéscsabai Rómeó és Júlia
De ha már éppen most zajlik ez a fesztivál, gondolkodjunk el a színház és a foci összefüggésén. Passzolgatás, kidobás, bedobás, les, csel és gól, csapatjáték, egyszemélyes bravúrok egy játéktérben. A nézők pedig felveszik a ritmust, s drukkolnak valakinek. Fogadásokat kötnek, melyik nyer, s napok múlva is még téma a végkimenetel.  Békéscsabáról és Szlovákiából is egy-egy ilyen passzolgatós előadás érkezett, ugyanis mindkét produkció, a két családot is felvonultató Rómeó és Júlia és az egyik legismertebb drámám a Hamlet is csupán két(-három) szereplővel volt elbeszélve. A nagyon fiatal békéscsabai színészek játékában nem láttam szenvedést, talán inkább a szenvedélyt: repültek a hokedlik hol jobbra, hol balra, föntről le, pörgött a fiatalok nyelve és a sztorim is hamar lepergett. Hasonlóan gyorsan múlt el Hamletem története. De micsoda energiákat érzékelhettünk a nézőtéren a két tehetséges, ámde ők már idősebbnek mondható színészektől… Mintha egy titkos  szeánszon lettünk volna… 

Aki Isoda Ophélia szerepében
De fékezzünk be. A japán színház még máshol tart. Legalábbis az itt látott előadásból kiolvasva. Bár felhőkarcolókat húznak fel és látjuk a filmekből, hogy minden nagyon modern és menő, azt is tudjuk, hogy már ők is karaokiznak nyilvános helyeken, mégis őrzik a hagyományokat. A kabuki technika az én koromban alakult ki, s máig nagy hagyománya van. Nekem és tanár kollégámnak is, akit az előbb már emlegettem az Elveszett jelentés című film jutott eszünkbe. Emlékeznek? No, valahogy mi is így éreztük magunkat a Kamarateremben. Elvarázsolódtunk, visszamentünk az időben és beledarálódtunk egy hagyományokkal átitatott, gondolatokkal jól megrakott előadásba. Tele voltunk kérdéssel, de lenyűgözött minket a 82 éves színésznő kabuki technikával átitatott játéka és hangja. Egy 16 éves kislányt láttunk a művirágos színpadon tele problémával, gonddal, kétséggel, kétellyel. Még jó, hogy a végén egy Shakespeare-tudós, aki Japánban kutatja kultúrámat, valamennyire megvilágította ebből a távoli országból érkező előadás esszenciáját. (Stermeczky Zsolt Gábor beszámolója a második napról.)

Ahogy tetszik, Katona József Színház
De nem szaporítom tovább a szavakat, tudom, egy cím és egy lead is elég, már a 160 karakter is sok. Annyit még, hogy ezeken kívül láttunk az első napokban eszefés Szentivánéji álmot, kedvemre valót, élő zenével, tehetséges végzős hallgatókkal, szellemes, kidolgozott rendezésben. Volt még katonás Ahogy tetszik a Tószínpadon, meglepően jó átiratban. Hozták a fiatalok számára is érthető nyelvi és előadói formát, ez aztán match és friss. Még a ligetvédők is bekerültek, mert bár itt a viharsarokban nagy a nyugalom, Budapesten viszont dúl a „háború” a zöldért, szóval volt minden, görbe tükör, lábra vett mackónadrág és persze tóban csobbanás. (Stermeczky Zsolt Gábor beszámolója a harmadik napról.)

Legyen most itt a vége, bár ez még csak az eleje, a hét végén a fesztivál első napjait egy táncprodukció zárta, egy erős Macbeth no és egy gyenge meccs. (Stermeczky Zsolt Gábor beszámolója a negyedik napról.)

Fotók: Kiss Zoltán